Friday, May 16, 2008

Advertising in Translation: Tourist Pamphlet



The tourist industry writes its own kind of poetry. The ad above is taken from a 1920s guidebook to Rothenburg ob der Tauber, a place I know well.

The copy reads:

In Rothenburg ob der Tauber, every visitor should see the little architectural jewel that is the Baumeisterhaus, Rothenburg's most beautiful Renaissance house with things to see, historic court, and restaurant rooms. Built in 1596. Telephone 104.

Café/Wine restaurant/Bakery

First class kitchen

Unique baked goods, original Rothenburg specialties almond pastries and holiday bread.

Music and dancing

Owner Richard Gerlinger

"Hutzelbrot" is usually translated as holiday bread or holiday loaves or dare I utter it--fruitcake. (Here's a recipe from FoodGeeks.)

0 comments: